Popular Posts
-
What is literal Translation? Literal translation or form-based translation attempt to follow the form of the source language. What...
-
By; Prof.grad I Mariana Sava Colegiul Tehnic ‘Ion Borcea’ Buhusi In the last two decades there has been an increasing interest in a...
-
Newmark (1988b) mentions the difference between translation methods and translation procedures. He writes that, "[w]hile translatio...
-
So, before we are discussing some Pragmatic Translation Problems that known as the great problem for most of translator, we have to know th...
-
Translating becomes some problems that many people always find and meet when they are translating another language. It can be in linguistic ...
-
Translation is not as easy as we ever thought before. Particularly, to consider some things that we are going to convey to the readers; suc...
-
Translation is not as easy as we ever thought before. Particularly, to consider some things that we are going to convey to the readers; such...
-
Cultural Problems in Translation – language is a product of culture and surely it develops along with the cultures of the speakers. The cul...
-
Translating poems for many people becomes something very difficult to do. In fact, it is already difficult for understanding the meaning of...
-
What is the goal of a translator? The goal of a translator should be to produce a receptor language text (translation), which is idiomati...